그들은 먼저 친구였다. 이제 올리비아 콜먼과 제시 버클리는 프랜차이즈를 원한다

    그들은 먼저 친구였다. 이제 올리비아 콜먼과 제시 버클리는 프랜차이즈를 원한다

    안녕하세요 소중한 구독자 여러분! 오늘은 정말 흥미로운 소식을 가지고 왔습니다. 영화계의 두 거장 올리비아 콜먼제시 버클리가 처음에는 친구였다가 이제는 프랜차이즈까지 만들고 싶어 한다는 소식입니다. 이 두 배우는 이미 수많은 작품에서 함께 호흡을 맞추며 관객들의 사랑을 받아왔는데, 이번에는 더 큰 규모의 협업을 계획하고 있다고 합니다. 이 두 배우의 새로운 도전이 어떤 결과를 낳을지 기대되네요. 앞으로 더 많은 작품들을 통해 우리를 즐겁게 해줄 것 같습니다.

    Elena_2

    올리비아 콜먼과 제시 버클리의 새로운 프로젝트: 팟캐스트와 영화 제작

    팟캐스트 아이디어와 요리 쇼

    올리비아 콜먼제시 버클리는 새로운 팟캐스트를 만들고 싶어 합니다. 그들은 많은 아이디어를 가지고 있지만, 팟캐스트가 유명인들에게 큰 수익을 가져다준다는 것을 최근에 알게 되었습니다. 콜먼은 영화 촬영보다 집에서 편하게 팟캐스트를 하는 것이 더 쉽다고 말합니다. 그녀는 “우리는 파자마를 입고 있거나 내 더러운 가족 밴으로 운전하면서 할 수 있어요”라고 말했습니다.

    또한 그들은 프랜시스 맥도먼드“Women Talking”에서 알려준 요리 팟캐스트를 하는 것도 고려하고 있습니다. 콜먼은 “우리가 그렇게 할 거예요! 제시가 요리하고 있는 것을 내가 물어볼 거예요. 그리고 나는 도예를 할 수 있어요”라고 말했습니다. 그녀는 또한 “라디오 억양을 꽤 잘할 수 있어요”라고 덧붙였습니다.

    영화 “Wicked Little Letters”

    콜먼과 버클리는 새로운 영화 “Wicked Little Letters”에 대해 이야기하고 있습니다. 이 영화는 1920년대 리틀햄튼 해변 마을을 배경으로 한 실화 기반 작품입니다. 콜먼은 엄격한 스피너스터 에디스 역을 맡았고, 버클리는 그녀의 난폭한 아일랜드 이웃 로즈 역을 맡았습니다. 에디스가 익명의 저속한 편지를 받기 시작하면서 사건이 전개됩니다.

    Sinclair_1

    콜먼과 버클리의 우정

    첫 만남과 즉시 연결된 느낌

    콜먼과 버클리는 “The Lost Daughter”에서 함께 출연하기 전부터 친구였습니다. 그들은 옥스퍼드 근처의 윌더니스 페스티벌에서 처음 만났는데, 그때 콜먼은 카라오케 기계를 가져왔다고 합니다. 버클리는 “우리는 서로 뭔가를 알아보았어요”라고 말했습니다. 두 사람의 남편들도 금세 친구가 되었다고 합니다.

    함께 보낸 시간과 서로를 추천

    그 이후로 콜먼과 버클리는 여름 휴가를 함께 보내고, 새해 전야에 파티를 하며, 끊임없이 문자를 주고받았습니다. 콜먼은 마기 질렌홀에게 버클리를 추천했고, 이후 버클리는 “Wicked Little Letters”에 출연하게 되었습니다.

    Year_0

    영화 “Wicked Little Letters”에 대한 개인적 소감

    콜먼과 버클리의 우정과 열정이 이 영화 프로젝트에 고스란히 담겨있는 것 같습니다. 두 배우의 화학과 재치 있는 대화가 인상 깊었습니다. 실화를 바탕으로 한 이야기 또한 흥미롭고 재미있게 전개되는 것 같습니다. 이 영화를 통해 콜먼과 버클리의 친밀한 관계와 창의력을 엿볼 수 있어 매우 기쁩니다.

    본문 속 영어공부하기

    trappings의 정의 및 의미

    트래핑스(trappings)의 정의: 겉치레, 장식물, 부수적인 것들

    Example sentences:
    The trappings of wealth and power were all around him.
    그의 주변에는 부와 권력의 겉치레가 가득했다.

    트래핑스는 어떤 것의 부수적인 요소나 장식물을 의미합니다. 겉으로 드러나는 화려함이나 과시적인 요소를 나타냅니다.

    trappings의 사용예시

    트래핑스(trappings)의 사용예시:
    The trappings of a traditional wedding ceremony.
    전통 결혼식의 부수적인 요소들.

    그는 권력의 트래핑스를 즐기는 것 같다.
    He seems to enjoy the trappings of power.

    트래핑스는 주된 것이 아닌 부수적인 것들을 의미하므로, 어떤 상황의 겉치레나 장식물을 나타내는 데 사용됩니다.

    trappings 외우기

    트래핑스(trappings)를 외우는 팁:
    – 트래핑스는 ‘겉치레’, ‘장식물’, ‘부수적인 것들’을 의미한다는 것을 기억하세요.
    – 권력이나 부의 상징적인 요소들을 지칭할 때 자주 사용됩니다.
    – 일상생활에서도 결혼식, 졸업식 등의 의식 절차를 지칭할 때 사용할 수 있습니다.

    discuss의 정의 및 의미

    디스커스(discuss)의 정의: 논의하다, 토론하다

    Example sentences:
    We need to discuss the budget for the new project.
    우리는 새 프로젝트의 예산을 논의해야 합니다.

    디스커스는 어떤 주제에 대해 의견을 교환하고 심도 있게 검토하는 것을 의미합니다.

    discuss의 사용예시

    디스커스(discuss)의 사용예시:
    Let’s discuss the pros and cons of this proposal.
    이 제안의 장단점을 논의해 봅시다.

    우리는 이 문제에 대해 오랫동안 토론했지만 합의점을 찾지 못했습니다.
    We discussed this issue for a long time but couldn’t reach an agreement.

    디스커스는 어떤 주제에 대해 심도 있게 검토하고 의견을 교환하는 것을 의미합니다.

    discuss 외우기

    디스커스(discuss)를 외우는 팁:
    – 디스커스는 ‘논의하다’, ‘토론하다’라는 의미를 가지고 있습니다.
    – 어떤 주제에 대해 심도 있게 검토하고 의견을 교환하는 것을 나타냅니다.
    – 회의, 세미나, 토론 등의 상황에서 자주 사용됩니다.

    Zhao의 정의 및 의미

    자오(Zhao)의 정의: 중국 성(姓)의 하나

    Example sentences:
    Mr. Zhao is the CEO of the company.
    자오 씨는 그 회사의 CEO입니다.

    자오는 중국에서 가장 흔한 성 중 하나로, 약 4천만 명의 중국인이 이 성을 가지고 있습니다.

    Zhao의 사용예시

    자오(Zhao)의 사용예시:
    The Zhao family has been living in this town for generations.
    자오 가문은 이 마을에서 대대로 살아왔습니다.

    저는 자오 선생님을 존경합니다.
    I respect Mr. Zhao.

    자오는 중국에서 가장 흔한 성 중 하나이며, 가족이나 개인을 지칭할 때 사용됩니다.

    Zhao 외우기

    자오(Zhao)를 외우는 팁:
    – 자오는 중국에서 가장 흔한 성 중 하나라는 것을 기억하세요.
    – 가족이나 개인을 지칭할 때 자주 사용됩니다.
    – 중국인의 성을 배우는 것은 중국 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다.

    여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

    답글 남기기

    이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다