안녕하세요 구독자님들! 오늘은 정말 흥미로운 소식을 가지고 왔습니다. 세상에서 가장 영향력 있는 아티스트 중 한 명인 beyoncé가 자신의 세탁 일상을 공개했다는 소식이 들려왔습니다. 이번에 beyoncé는 자신의 세탁 과정을 통해 비평가들을 놀라게 했다고 합니다. 그녀의 세탁 루틴이 얼마나 특별할지 정말 궁금해지네요. 이번 기회에 beyoncé의 세탁 일상을 함께 살펴보도록 하겠습니다. 여러분들도 기대되시나요?
베요네의 세척 일상 공개: 셀크레드 헤어케어 라인에 대한 비판에 대한 답변
베요네의 세척 일상 공개
베요네가 자신의 세척 일상을 공개하며, 셀크레드 헤어케어 라인에 대한 비판에 대응했습니다. 이 극비 스타는 자신의 염색된 머리카락을 관리하는 다단계 과정을 팔로워들에게 소개했습니다.
셀크레드 헤어케어 라인에 대한 자부심
베요네는 자신의 25년 동안의 금발 경험과 실험을 통해 개발된 셀크레드 제품들의 우수한 품질을 자랑했습니다. 그녀는 “색상 처리된 머리카락을 건강하고 강하게 유지하는 것이 가장 어려운 일”이라며, 셀크레드가 이를 해결할 수 있는 솔루션이라고 말했습니다.
베요네의 헤어 관리 루틴
세척 및 스타일링 과정
베요네는 자신의 세척 과정을 상세히 설명했습니다. 그녀는 다이슨 에어랩을 사용해 중간 온도로 드라이하고, 플랫 아이언으로 스트레이트 펴며, “옛날 스타일의 프레싱 빗”으로 곱슬거리는 머리를 펴는 것으로 알려졌습니다. 그녀는 “내 머리카락이 이렇게 길어지고 촉촉해진 적이 없었다”고 자랑했습니다.
비판에 대한 대응
베요네는 자신의 헤어 여정에 대한 비판에도 대응했습니다. 그녀는 “가발을 쓰는 사람들도 길고 건강한 머리를 가지고 있다는 편견은 터무니없는 소리“라고 말했습니다. 셀크레드 브랜드 또한 “누구나 자신의 방식으로 표현할 수 있는 기회를 제공한다”고 강조했습니다.
셀크레드 론칭에 대한 반응
팬들의 열렬한 반응
베요네의 세척 일상 공개 영상은 팬들 사이에서 큰 반향을 일으켰습니다. 팔로워들은 열정적으로 영상 속 베요네의 모습을 찬양하며, 셀크레드 제품에 대한 기대감을 드러냈습니다.
셀크레드 론칭의 의미
베요네의 셀크레드 론칭은 단순한 헤어케어 제품 출시 이상의 의미를 가집니다. 그녀는 자신의 경험과 실험을 통해 개발된 제품들로 자신만의 방식으로 표현할 수 있는 기회를 제공하고자 했습니다.
본문 속 영어공부하기
said의 정의 및 의미
말했다, 언급했다
– He said he would be late. – 그는 늦을 것이라고 말했다.
– ‘said’는 과거형으로 ‘말하다’의 의미를 나타내며, 발화 행위를 표현합니다.
said의 사용예시
말했다, 언급했다
– She said she enjoyed the movie. – 그녀는 영화를 즐겼다고 말했습니다.
– ‘said’는 대화나 발화 내용을 전달할 때 사용됩니다.
natural의 정의 및 의미
자연스러운, 본래의
– She has a natural talent for singing. – 그녀는 노래 실력이 타고났다.
– ‘자연스러운’이라는 의미로, 타고난 능력이나 본래의 성질을 나타냅니다.
natural의 사용예시
자연스러운, 본래의
– The natural beauty of the landscape is breathtaking. – 그 풍경의 자연스러운 아름다움이 숨을 멎게 한다.
– ‘자연스러운’이라는 의미로, 인위적이지 않고 본래의 모습을 표현할 때 사용됩니다.
열심히 공부하세요! 여러분 모두 영어 실력 향상을 위해 노력하세요. 화이팅!